Использовать образные выражения:
- Bent out of shape — выйти из себя от гнева.
I was just trying to be nice; he had no reason to get bent out of shape.
Я просто пытался быть вежливым, у него не было никакого повода раздражаться.
- Tickled pink — приходить в восторг.
I was tickled pink when I got my Christmas gifts.
Я был в полном восторге, когда получил рождественские подарки. - Beat/Bushed — чувствовать усталость, изможденность.
I won’t go to the French lesson today, I’m totally bushed!
Не пойду сегодня на французский, я совсем вымотался. - Smth makes your day — что-то, приносящее радость.
I ate a really delicious danish and it made my day.
Я съел очень вкусную булочку, и это подняло мне настроение. - On pins and needles — быть как на иголках.
The news was so dreadful; she was was on pins and needles all day.
Новость была настолько ужасной, что она целый день была как на иголках! - Sitting pretty — быть в выгодной позиции, хорошо устроиться.
In five or six-years time we will be sitting pretty; believe me.
Через пять–шесть лет мы будем в прекрасном положении, поверь мне.